Skip to main content
  1. Life
  2. Education & Schools
  3. General Education

Using the International phonetic alphabet

See also

International phonetic alphabet and its sounds

Language is foremost about sound. English has twenty-six letters in its alphabet, some languages have more letters, Hawaiian only has ten. But our alphabet (and other alphabets) have more than thirty-six different sounds to be represented by those twenty-six letters. The Chinese and the Japanese have to learn thousands of characters in order to be able to read a newspaper in their languages.
When you include all the sounds from other languages that don’t exist in English you have well over one hundred various sounds. How are these sounds to be represented fairly accurately in some writing system? When you look up an entry in a dictionary it shows you how to pronounce the word by using the Iternational Phonetic Alphabet. This special alphabet attempts to represent all the possible linguistic sounds of the whole world. You really have to have someone demonstrate the foreign sounds to pronounce them correctly.
For example, the letter, ‘p’ in the English word, ‘papa’ is different from the letter ‘p’ in the French word, ‘papa’. The French ‘p’ isn’t ‘plosive’, i.e. there is no puff of air used to say it. The letter ‘s’ can be like ‘s’ in the word ‘safe’ or ‘s’ as in the word ‘reason’ or ‘s’ as in the word pleasure, or ‘s’ as in the word, ‘pressure’. Yes, they are all somewhat different. So, there you have four different ‘s’ sounds, and some of them don’t exist in languages other than English. The letter ‘t’ in the word ‘tea’ is different from the letter, ‘t’ in the word ‘tree’. In the word, ‘tree’, the letter, ‘r’ influences the pronunciation of the ‘t’. Sure, you automatically make these adjustments and are totally unaware of them; it’s a no-brainer. But, in the English word, ‘ton’, the letter,’t’ influences how the letter, ‘o’ is pronounced. In French it’s the opposite! A French person prepares his/her mouth to say the letter ‘o’ and then adds the ‘t’, ‘b’ or some other letter.

Phonetics can get quite complicated and exhausting. When you talk of ‘fricative’ and ‘glottal stop’ sounds that you do naturally in English you don’t have to be preoccupied with this phenomenon in other languages if you OPEN YOUR EARS!
After all, you can get a few Americans from different sections of American to say the same sentence, and you’ll get different interpretations.

Advertisement

Life

  • Transgender cop
    A transgender police officer is stepping down from her position to run for office
    Video
    Political Office
  • Easter eggs
    Craft delicate, hand-painted eggs with flowers and other designs celebrating spring
    Camera
    Easter Eggs
  • Subway message
    Subway customer finds 'Big Mama' written on her order
    Video
    Subway Message
  • Working from home
    Working from home can be an exciting venture. Get tips to ensure productivity
    Camera
    Get Tips
  • Limes
    Rising cost of limes could be putting the squeeze on your favorite restaurant
    Expensive Limes
  • Pope Francis
    Religion: Pope Francis instructs how to fight against Satan
    Morning Mass

User login

Log in
Sign in with your email and password. Or reset your password.
Write for us
Interested in becoming an Examiner and sharing your experience and passion? We're always looking for quality writers. Find out more about Examiner.com and apply today!