Al Sharpton has hard time pronouncing Sigourney and Drescher

Those old enough to remember the “Mary Tyler Moore Show,” which aired in the 1970s, might remember the character of Ted Baxter, the bumbling news anchor at a small Minnesota TV station who in one episode met his idol, Walter Cronkite. “So, Walt,” Baxter asked Baxter jovially, “which words do you have trouble pronouncing?”

Which words MSNBC on-air “talent” Al Sharpton has trouble pronouncing became clear on Monday. The challenge, The Blaze reports, was to deride the National Rifle Association for its alleged celebrity “enemies list,” which unfortunately contained a couple of tongue twisters. In the audio, which can be found on this page, Sharpton can be heard mispronouncing Fran Drescher’s surname (as “DRY-shur”), but the real show-stopper is his attempt at Sigourney Weaver’s first name, which he serves up as “SIG-uh-noy.”

No offense is intended here, but Sharpton is a member of a culture that has an abiding fondness for unusual names, often spelled in a manner that defies the conventions of English phonographemics. Witness Montrezl Harrell, a power forward for the Louisville Cardinals, the “l” in whose name is silent, or former New York Giant/Philadelphia Eagle Sinorice (“sih-NOR-uhs”) Moss.

One might expect Sharpton’s radar to be especially keen on this point.

Then again, no one ever said professional broadcasting was easy.

Related Articles

Follow me on Twitter or join me at Facebook.

Advertisement

, NY Manhattan Conservative Examiner

Howard Portnoy has written for New York's "Daily News" and several national magazines. He has one published novel, "Hot Rain," (G. P. Putnam's Sons), and has ghost-written some dozen books on art and literature. He also blogs at Liberty Unyielding and formerly blogged at Hot Air. Click the ...

Today's top buzz...